No entiendo como eres capaz de poner un texto así sin conocer del tema

Tratar a los demás como si solo uno conociera “el tema” es algo absurdo. Cualquiera puede coger la biblia y leer cientos de pasajes absurdos,contradictorios e incoherentes (y ya no hablemos de todas las promesas y profecías que no se han cumplido). La biblia no es un libro vetado como en tiempos medievales1 al que solo unos pocos tienen acceso.

Notas:

1. Durante la edad media la iglesia solo permitía la lectura en latín de la Biblia (Vulgata). No fue hasta el siglo XV que Lutero tradujo los textos del griego (Nuevo testamento) y del hebreo (Tanaj) al alemán, junto con la aparición de la imprenta, que todos pudieron conocer dicha biblia en su propio idioma: la Biblia de Lutero en Alemania (1534), la biblia Reina-Valera en España (Biblia del Oso en 1569, y Biblia del Cántaro en 1602) y la King James Bible en Inglaterra (1611),  entre otras.

La Hipótesis documentaria le debe la J a la traducción incorrecta (Jehová) del tetragramatón hebreo YHWH realizada por Lutero al alemán, cuya correcta pronunciación es Yahvé.